Biri Gyaru - فيلم ياباني مترجم
العنوان بالإنجليزية: Flying Colors/ Biri Girl
العنوان بالعربية: الألوان المُحَلِقة/ بيري غيرل
العنوان بالروماجي: Biri Gyaru
اخراج: نوبوهيرو دوي
الكاتب، نوبوتاكاتسوباتا (رواية) ،هيروشيياشيموتو.
المنتج: جون ناسودا، جونيتشيشيندو
التصوير السينمائي: يوسيشيهانمورا
تاريخ الإصدار: 1 مايو، 2015
مدة الفيلم: 117 دقيقة
النوع: مبني على قصة حقيقية، مراهقة، مدرسي، عائلي
ساياكا كودو فتاة في السنة الثانية من المرحلة الثانوية لكن مستواها الحقيقي لا يتعدى مستوى طالبة في السنة الرابعة الابتدائية. تلتحق ساياكا خلال فصل الصيف بمدرسة مسائية خاصة لرفع مستواها التعليمي، حتى تتمكن من النجاح باختبار قبول جامعة كيئو والالتحاق بها.
1- قصة مأخوذة من رواية للكاتب نوبوتاكا تسوباتا (نُشرت في 26 ديسمبر، 2013) مبنية على قصة حقيقة عن نوبوتاكا تسوباتا الذي يدير مؤسسة للتعليم الخاص.
2- بدأ تصوير الفلم في يناير، 2015.
- بيري غيارو أو بيري غيرل BiriGyaru, Biri Girl: هو مصطلح انتشر خلال فترة التسعينات، يصف فئة معينة من الفتيات اللواتي يرتدين التنانير القصيرة و يصبغن شعرهن بدرجات تتفاوت بين البني الغامق وحتى الأشقر الفاتح ممن يرتدين أزياء مبهرجة مبالغ فيها، مجوهرات مذهبة، أحذية الكعب العالي ويضعن مساحيق تجميل ثقيلة تتسم بالدرامية. وهو مصطلح مستمد من ماركة سراويل الجينز "قيرلز" التي كانت رائجة في السبعينات. راجع Wiki.
- مدارس الحشو أو المدارس التكميلية كرام سكول =Cram School: نوع من المدارس الهدف منها إعطاء دروس تقوية من شانها تمكين الطلاب من تخطي اختبارات القبول الجامعية. أسلوب التدريس المتبع فيها هو الحشو الذهني وتكديس أكبر قدر من المعلومات في عقول الطلاب ولهذا جاءت تسمية كرام سكول بمعنى الحشو أو التكديس. غالباً ما تكون هذه المدارس مسائية بعد ساعات الدوام المدرسي الصباحي. راجع wiki.
- مهرجان التانباتا Tanbata: التاناباتا يابانية: 七夕 وتعني مهرجان النجوم هو مهرجان في اليابان، مستمد في الأصل من مهرجان النجوم الصيني 七夕"ليلة السبعات.راجع Wiki
العاملون على الترجمة
ترجمة وتصميم واعداد: كافكا
تدقيق ورفع: Ms.N
جميع الجودات
BluRay 720p - 1.8 GB
540p - 800 MB
480p - 550 MB
ü
الفلم مناسب للمشاهدة العائلية.
ü
شاهد الفلم إن كنت تبحث عن قصة
تتمحور حول النجاح، الاصرار، والتمسك بالأحلام.
û
لا تشاهد الفلم إن كنت تبحث عن قصة مدرسية
عاطفية رومنسية.
0 comments