update 24/04/2013

By أبريل 24, 2013

السلام عليكم 
hi onion head
حبيت اقول اخر الاخبار 

مسلسل الاخوة كارامازوف تم الانتهاء من ترجمته ... باقي بس فقرة الانتاج والنشر واحنا لحد الان نشرنا 8 حلقات وبقت 3 
سنبدأ ترجمة المسلسل الجديد Kasuka na Kanojo نوعه كوميدي - مدرسي ويعرض حاليا .. لحد الان نزلت ترجمة حلقتين 
بالانكليزي 

سيتم نشر حلقة Guilty الثانية يوم غد 


سيتم نشر الحلقة 2 من Bad Boys J غداً 
جميع روابط الترجمات ترفع على موقع www.subscene.com لذا لاداعي للقول ارفعوها على هذا الموقع لاننا اصلا نرفع عليه وتجدون اعمال الفريق هنا 

صفحة الاعمال الحالية يتم تحديثها عند اكمال كل أي عمل لذا تابعها بأستمرار لمعرفة نسبة التقدم بالمشروع
الرجاء عند وجود اي رابط غير شغال او مو صحيح ... الرجاء ابلاغنا به عن طريق كتابة " تعليق " بنفس الموضوع او اي موضوع 
اخر مع الاشاره الى اي رابط غير شغال وتابع لأي حلقة ومسلسل 
وسننتبه الى ذلك فوراً لان التعليقات تصل الينا على الايميل



15 comments

  1. شيء جميل جدا اان نقرا تحديث المدونه شكرا لكم ^^
    الموضوع راجع لكم بالتأكيد لكن حبيت ان انوه بأنه هناك من يترجم هذه الدراما لا اذكر اسمه الان للأصف... بالطبع افضل رؤيته بترجمتكم فريق رائع وسريع جدا شكرا لكم دائما :)

    ردحذف
  2. في زييييكم !!
    ماشاء الله عليكم مرآ سريعين والاهم تعطونا الاحداث اول بأول
    وبإنتظآر الحلقات ومتحمسه للمشروع الجديد
    الف شكر لكم ويعطيكم الف عافيه
    بالتوفيق ^^
    MERA

    ردحذف
  3. مشكورين و مافصرتوا

    بس ياليت تضيفوا روابط راو جوده عاليهHD لدراما Guilty

    ردحذف
  4. @KOKE_
    هناك من حجز الدراما منذ اكثر من 20 يوماً .. ولم يترجم شيئاً ... والحلقات نزلت 3 لحد الان و2 بترجمة انكليزية
    فالافضل انتظاره ام متابعته من قبل فريق جاد بالترجمة ؟

    ردحذف
  5. @BLUE SKY
    بالنسبة لدراما Guilty
    للاسف مالقينا روابط شغالة للـ HD
    لذلك نعتذر

    ردحذف
  6. السلام عليكم
    لا الصراحة حبيت ردج ANOOS ^
    و الله معاج حق الصراحة يقلون عن الدراما حلوة و القصة حلوة
    و أنا قررت ما أتابعها عشان عضوة الأيكبي 48 موجودة فيها لأن أكرها
    بس الصراحة مدام أنتوا بترجمونها أحتمال كبير أتابعها
    مشكورين يا أحلى فريق

    ردحذف
  7. نعم صحيح لذا اناا افضل مشاهدتها بترجمتكم بالتوفيق وفي انتظارها ان شاء الله شكرا لك:)

    ردحذف
  8. يعطيكم العافية وافضل اشوف كاسوكا نو كانوجو بترجمتكم
    موفقين في كل اعمالكم حبايبي

    ردحذف
  9. غير معرف26 أبريل, 2013

    السلام عليكم
    بحكم متابعتي لكم ولفريقكم الرائع
    وانا داعم لكم لكن ارحو منك الغاء حجز دراما
    Kasuka na Kanojo

    لأن في فريق حاجزها وبيترجمونها على مدونتها

    ارجو منك ألغاه لان تعدد الترجمة لدراما وحده هذا بيقلل
    الانتاج والفعالية
    وبدون فايدة لو كانت دراما لها ترجمتين

    شكراً لك ولفريقك الرائع

    عبود المايسترو- مشرف قسم تحميل الدراما اليابانية (انيدرا)

    ردحذف
  10. وعليكم السلام "عبود المايسترو"

    تفضل تشوف ترجمة احترافية لو ترجمة عادية ؟
    انصحك بمشاهدة الترجمة الي ترجموها الفريق الاخر ورجعلي خبر

    ردحذف
  11. السلام عليكم
    انا جديده على هالمدونه والصراحه اهنيك عليها
    فعلا مدونه رااائعه جدا والمترجمين سريعين جدا جدا
    وتوي احمل واشاهد من عند فريقكم فأرتحت جدا لترجمتكم
    واتمنى انك ماتلغيها لاني بكون متشووقه اشاهدها بترجمتكم
    وخصووصا لاني احب كل الا فيها عضو سماب وعضو كيسو ماي وعضوة السابقه الى ايكيبي
    ومتأكده 100% بتنزلي ترجمة الحلقات بسرعه وبتخلصيها وهم تووهم ينزلو كم حلقه

    فأتمنى انك تخليها والكل بيشاهدها بترجمتك اكيد وانا بكون داعمه لك ومتابعه لك على طول ^_^

    ردحذف
  12. بصراحة كملنا ترجمة الاولى اصلا ومترددين بتنزيلها

    واحتمال نلغيها
    بس على الاكثر راح ننزلها ونشوف الاراء نكمل او لا

    ردحذف
  13. سأشاهدها بترجمتكم

    ردحذف
  14. متشوقه للحلقات انتظركم

    قامبري

    ردحذف
  15. اعشق تدوينة اخر اخبار الفريق والترجمات ^^
    واستمتع بقرائتها ^^ فكرتها جدا جممميله ^^
    اممم يعني نقدر نقول اوميدتو على انتهاء ثاني مشروع لكم..الاخوة كارامازوف..$$
    Kasuka na Kanojo <<هالمسلسل هذا جدا متحمسه له وانبسطت بحجزكم لان عارفه وواثقه انكم ماراح تطولون علينا غير ترجمتكم الجميله كمان ^^
    قمباري حبيباتي $$

    ردحذف

اعمالنا