الاختيارات من اجل التصويت
السلام عليكم
مرحباً
بعد عقد اجتماع القمة
قررنا التالي
المسلسلات الي تم اختيارها على اغلب التصويتات بين الفريق
Last Hope
Kamo, Kyoto e Iku.
13-sai no Hello Work
Take Five
بس انا بعد الاجتماع غيرت رأيي بشأن مسلسل لاست هوب وحطيت بمكانه
Resident
شكله احلى وكما اني متأكدة من ان لاست هوب راح يترجمها احد خلال الايام القادمة
فالاختيارات صارت كالتالي
1
Resident~5-nin no Kenshui
2
Kamo, Kyoto e Iku.
3
13-sai no Hello Work
4
TAKE FIVE
التصويت يستمر لبداية الشهر القادم يعني لـ يوم 1/5/2013
كما انني لا اضمن بأننا سنبدأ بترجمه فوراً ... انما عند اكمال احد المشاريع الحالية
... او في حالة انضمام مترجم جديد
لان قائمة الاعمال الحالية كثيرة
التصويت في القائمة الجانبية على اليمين اول ماتفتحون الموقع
او من هنا ... نفس الشي
كذلك تم تحديث قائمة الحجوزات
لان قائمة الاعمال الحالية كثيرة
التصويت في القائمة الجانبية على اليمين اول ماتفتحون الموقع
او من هنا ... نفس الشي
كذلك تم تحديث قائمة الحجوزات
21 comments
اختيار جيد للمسلسلات
ردحذفبس اول مسلسل
رتينق المسلسل منخفض فما اضمن انه بطلع حلوو
لو تبدلونه بمسلسل
Saikou no Rikon
او
Kuro no Onna Kyoshi
بكون افضل
ترى هي مو بالريتنغ
حذفكثير من المسلاسلات الحلوه تكون الريتنغ قليل يمكن لان مابيها ممثلين معروفين
تمت التصويت
ردحذفتم التصويت ^^
ردحذفهل من المكن نكم تترجموالاختيارات اليانتو حطينه اذا ماترجمة ولو بعد حين ؟
ردحذفوين مرحبا saikou no rikon توقعت اشوفه لأن في كتير اختاروه
ردحذفمرحبا
حذفاعتذر عن الخطأ إلا في الأعلى
تمنيت يكون saikou no rkion من ضمن التصويت خساره بس مره ثانيه إن شاء الله
تم التصويت
ردحذف^ـــــــــــــ^
راح تصويتي لدراما ماسو وريسا Resident *-*
ردحذفولو اني كنت محتارة مابينها وبين دراما
13-sai no Hello Work
ولو بتوسعون الخيارات شكل سايكو نو ريكون حلوة *.*
تم التوصيت
ردحذفتم التصويت
ردحذفكويس انكم غيرتو لاست هوب لأنها تترجم حاليا بالفعل
تصويتي راح لريزيدنت
أحسها بتكون دراما شوي مختلفة
^_^
قامباتي
كل المسلسلات اللي حترجمونها تقييماتها منخفضة, كيف تحكمون ان المسلسل حلو اذا كانت التقييمات منخفضة؟
ردحذففيه فريق قاعد يترجم دراما tobi وتقييمها عالي وجديدة سنة 2013 ليه ماتقتدون فيهم وكمان حصلت الدراما على جائزة افضل دراما وافضل ممثل بدور رئيسي , كذا يروح تعبكم على الفاضي , اغلب الدرامات اليابانية وافضلها للاسف لم تترجم للعربية , من الافضل للمشاهدين مشاهدة الدرامات المترجمة باللغة الانجليزية لان الدرامات التي تترجم للعربية من قبل اغلب فرق الترجمة هي من افشل الدرامات اليابانية
you can't just judge dramas based on ratings only
حذفyou have to see it first
for me i only translate dramas that i like
i don't care about the rating , cause even the rating is low
it still had a percentage of people that watched it and liked it
and you might not know what the circumstances the show aired on..
recently i watched a k drama that had low ratings but it was splendid
where as for other show which had a high rating but for me it sucked like hell
this is a fansub ..which mean we only translate what we are fan of..
besides you see how movies in american boxoffice are like
not all good movies succeed in making money but still manage to get awards..
Way to go Miss N :D
حذفاغلب الاحيان التقييم يصدق, وبعدين المسلسلات اللي تترجموها مافيها عمق, يعني موجهه لجمهور معين فقط, وانا شاهدت درامات يابانية كثيرة ومنوعة بترجمة انجليزية , والعمل له قيمة فنية بعمقه وبممثلينه وللجوائز اللي يفوز فيها, وبعدين الافلام اللي تقولين مانجحت
ردحذفبالبوكس اوفيس الامريكي فازت بالاوسكار لكن مسلسلاتكم اغلبها لا جوائز ولا يحزنون
you cant just ignore the viewers rating and you have to accept other people opinion ,
نحن نتقبل اراء الاخرين والدليل الموضوع هذا الي بتعلقين فيه
حذفكذلك معظم الاعمال الي بنترجمها حاليا هي من طلبات المتابعين
وهذا شي ما اعتقد يوجد فريق عمله من قبل
وايضا اغلب الاعمال الي نترجمها حاليا هي لا تزال تعرض
فأتصور انه من المبكر الحديث عن الجوائز
بالنسبة للاعمال الي بترجمها انا هي اختياري الشخصي
وانا غير ملزمة بأذواق الاخرين
سواء كانت على شكل ريتنغز او تعليقات في المدونة
وعلى كل الحال الاعمال الي بترجمها ابطالها حائزين على جوائز من قبل
ومستواهم بالتمثيل رائع و عجبني جداً
و قصصها كذلك الها عمق و معنى للي يعرف يتعمق فيها
و بالنهاية انتي غير مجبرة على مشاهدة الي نترجمه
اذا كان عندك اي اقتراح اكتبيه او راسلي الفريق على ايميل المدونة
اقتراحي واحد هي ترجمة مسلسلات ناجحة في اليابان
ردحذففيه مسلسلات ترجموتها ناجحة في اليابان ولا نبخس حقكم ولكن مسلسلات كثير ليست كذلك والقصد واضح وهو ليس لي لاني استطيع مشاهدة مسلسلات مترجمة انجليزي ولكن الاقتراح من اجل المشاهدين ومن أجلكم حتى لا ينسى عملكم والاعمال الناجحة التي ترجمت من سنين الى الان
المشاهدين يتفرجون عليها والى الان يعاد رفعها,
على العموم اعتذر ان كان تعليقي ازعجكم
وارجو بعدم اخذ التعليق بطريقة شخصية
صراحة اول دراما شكلها تجنن ~~~~
ردحذفتم التصويت ...
Kamo, Kyoto e Iku و13-sai no Hello Work
ردحذفاحترت اصوت لاي واحد فيهم:-67:-18
بس اي واحد راح تترجموه راح اكون من متابعيه:-16
أزال المؤلف هذا التعليق.
ردحذفاصوت لResident
ردحذفعلشان ماسودا:8